ترجم تركي عربي في حال أفضل من
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
-
أفضل {ج فُضُل}... المزيد
-
optimal (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
sırf (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
şimdilik (adv.)... المزيد
-
direkt (adv.)... المزيد
-
birazdan (adv.)... المزيد
-
حَالٌ {ج أحوال}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حَالَ {[ُحَيْلُولَةً]}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حَالٌ {ج أحوال}... المزيد
-
hemen (adv.)... المزيد
-
durum (n.)... المزيد
-
nitelik (n.)... المزيد
-
kalite (n.)... المزيد
-
koşul (n.)... المزيد
-
devlet (n.)... المزيد
-
mevcut (n.)... المزيد
-
vaka (n.)... المزيد
-
hal (n.)... المزيد
-
belirteç (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Reuben Martin'den daha iyi durumda.في حال افضل من ( روين مارتن)؟
-
Seni iyi tanıyorum, Connor.كنت اعرفك فى حالة افضل من ذلك, كونور.
-
Leonard, lüzumsuz konulara olan ilgin... ...beni büyülüyor.تحطمت في الصحراء و كانت في حال أفضل من هذه
-
Yaptığım kontrollere göre... başkanı hiç bu kadar sağlıklı görmediğimi söyleyebilirim.لقد أجريت له فحصاً دقيقاً ولا أعتقد بأني رأيت الرئيس في حال أفضل من قبل
-
Durumu daha iyi olsaydı daha değerli bile olabilirdi.على الأقل الف جنيه حتى في هذه الحالة وهل كانت فى حال أفضل من هذا من قبل
-
Bu durumda, onu uyandırmasak iyi olur....فى هذه الحالة من الأفضل أن لانوقظه
-
Burada yapılacak en doğru şey...في هذه الحاله ، من الأفضل لأختك
-
Şu an itibariyle Depoda bulunmasa daha iyi.في الوقت الحالي،من الأفضل أن لا تكون في المستودع
-
Şu an itibariyle Depoda bulunmasa daha iyi.في الوقت الحالي,من الأفضل أن لا تكون في المستودع
-
O halde içeri gelseniz iyi olacak.في تلك الحالة، من الأفضل أن تتفضلى بالدخول